Pelo segundo ano consecutivo é realizado batizado nos moldes yorubá no Ilê Orixá. Pai Ronie de Ogum Adioko foi o responsável pelo cerimonial que ocorreu pouco antes de inciar o batuque em homenagem aos 7 anos de Oya Tofã. Na ocasião foi realizado o batismo de: Alice Fraga Santos, filha de Deivid dos Santos Fernandes  e  Elizangela Fraga Santos. Foram padrinhos: 

Felipe Fraga Santos /  Victor Fraga Santos / Cláudia Cardias Levandovski /  Eva Fraga Santos / Alexandre Silveira dos Reis / Ronie Anderson Pereira

  Na tradição yoruba batizar uma criança é apresentar a criança a sociedade e alguns elementos dotados de axé, estes elementos seguidos de palavras pronunciadas no momento do batismo criam uma força de realização, capaz de fazer com que tudo que é desejada para a criança durante o seu batismo seja concretizado em sua vida. Os elementos podem variar de acordo com a disponibilidade no momento e da consulta a ifá para a realização do cerimonial.

É importante  lembrar que de maneira nenhuma a criança fica com responsabilidade religiosa dentro do axé, da mesma maneira que ocorre em algumas tradições religiosas onde o batismo é apresentação da criança a divindade, mas não a coloca dentro da religião.

Omi
(Oruko omo) omi ni Yi.
Omi ni ‘nmú ayé tòró,
Oun ni a nlo fun gbogbo nka làyé,
Omi ko ni pa e lórí,
Omi ko si ni gbé é lo,
Bi omi ba balè,
Omi a lépá, wa lépá owó, olá, omo
A ki ‘nba omj tá,
Ki a borí,
Wa borí òtá re o,
Omi ni npa iná,
Wa paná òkè ìsòro ayé.
Água
(Nome da criança), aqui esta a água.
Água é o que faz a vida se harmonizar.
Água é o que se usa para tudo na vida.
Ao beber água você não vai se engasgar.
A água não provocara sua morte, você não morrera afogado.
Quando a água cai na terra, deixa sua marca.
Dessa forma sua vida será marcada
Por dinheiro, prosperidade e filhos.
Quem faz inimizade com a água,
Não a vence.
Você vencerá seus inimigos.
E a água que apaga a ira do fogo.
Você superará as dificuldades da vida.

Oyin
(Oruko omo) oyin ni yi o.
Ki ayé re dùn títí bi oyin,
Dindun didun ni a maa nba afárá oyin,
Aye re yio maa dun,
A ko ni ri oun ibàjé ni ile aye re.

Mel
(Nome da criança), aqui esta o mel.
Para que sua vida seja eternamente doce.
O favo de mel e sempre doce.
Sua vida será sempre doce.
Você não terá dificuldades insuperáveis.

Epo
(Oruko omo) epo ni yi.
Àsodèro ni,
Aye re yoo léro
Wa ni orò sówó, sáyo, ati si alafia.

Azeite de dendê
(Nome da criança), aqui está o dendê.
É ele que harmoniza a vida.
Sua vida será harmoniosa.
Você terá harmonia, dinheiro,
Prosperidade, felicidade e saúde

Iyo
(Oruko omo) iyo ni yi.
Iyo ki nba nkan je,
O ntun nkan se ni,
O ni si nidi bàjé bàjé,
Iyo ki de inu ounje ki o ma dun,
Bi o ti se de si arin awon obi re yi,
Aye won a dun,
Won o mo e si olá,
Won 0 mo e si ire,
Àfékárí aye ni a nfe iyò,
Terú tomo yoo fe o kárí ayé..

Sal
(Nome da criança), aqui esta o sal.
O sal não estraga os alimentos.
Ele os conserva.
Você não estará no local onde as coisas se estragam.
Quando ha sal numa comida
Ela se torna saborosa.
Agora que ha você na vida de seus pais,
A vida deles terá sabor.
Eles terão você como aquele que traz prosperidade.
Eles terão você como aquele que traz o bem-estar.
Toda humanidade aceita o sal e gosta dele.
Toda humanidade o aceitara e gostará de você.

Ireke
(Oruko omo), ireke ni yi.
Ki aye re ni adún,
Ki aye re ni ayò,
Ki aye re ni olá.

Cana de açúcar:
(Nome da criança), aqui está a cana de açúcar.
Para que sua vida tenha alegria,
Para que sua vida tenha felicidade,
Para que sua vida tenha prosperidade

Atare
(Oruko omo), atare re o.
Atare ki ndi tirè labo,
Odindi ni atare ndi tirè;
O ko ni tire labo,
Òpòlopò omo ni atare ni,
Wa lómó lópò,
Wa lówó lópò,
Wa ni alafia lópò,
Wa ni ohun gbogbo lopo.

Pimenta da costa
(Nome da criança), aqui esta a pimenta para você.
Ela não traz sementes pela metade,
Vem repleta de sementes.
Nada em sua vida será pela metade.
A pimenta sempre tem muitas sementes.
Você terá muitos filhos,
Terá muita prosperidade,
Terá muita saúde,
Terá muito de tudo.
Como a pimenta tem muitas sementes.